julifera
Cita: barbariscka

I, al Caucas, sovint es ven el barber en lloc del sumach, aprofitant que també té un color àcid i similar.
També tinc nabius: té una estructura diferent ...
sweetka
però serà molt crític si es substitueix aquest sumac per l’arboç?
Gitano
no, no, no granades)

Els israelians escriuen sobre les mescles de Za'atar de la següent manera:
una barreja d'espècies que inclou fulles de hisop secs triturades amb llavors de sèsam, oli d'oliva i sal. Algunes persones fins i tot afegeixen sumac, farigola o orenga a la barreja.
Fosses amb zaatar
🔗

Cita: sweetka

però serà molt crític si es substitueix aquest sumac per l’arboç?

No es pot posar en absolut, el sumac no és el més important, és només una qüestió de gustos de l’autor en particular de la recepta de la barreja.
sweetka
Cita: gitano

No es pot posar en absolut, el sumac no és el més important, és només una qüestió de gustos de l’autor en particular de la recepta de la barreja.
però aquesta opció m'agrada més!
MariV
Cita: gitano

no, no, no granades)

Els israelians escriuen sobre les mescles de Za'atar de la següent manera:
una barreja d'espècies que inclou fulles de hisop secs triturades amb llavors de sèsam, oli d'oliva i sal. Algunes persones fins i tot afegeixen sumac, farigola o orenga a la barreja.
Fosses amb zaatar
🔗

No es pot posar en absolut, el sumac no és el més important, és només una qüestió de gustos de l’autor en particular de la recepta de la barreja.
Bé, tot és senzill: també hi ha hisop, llavors de sèsam i oli i sal.
barbariscka
I també vaig buscar a Google per Internet i vaig trobar que zaatar encara no és isop, sinó farigola (farigola). Pots veure 🔗... Vaig créixer isop al país, sembla diferent.
Aquí en teniu una altra 🔗
Gitano
noies, torno a repetir, heu de buscar l’herba amb el nom llatí. En qualsevol país, independentment de com s’anomeni l’herba en la llengua local, sempre té un nom llatí amb el mateix nom.

barbariscka, dóna un enllaç on escriuen que zaatar és farigola.
MariV
He seguit els enllaços: el primer és hisop. El segon, molt similar a l'hisop en flors, però no va mirar les fulles.
Aquí, avui he comprat la marduix Fosses amb zaatar... L’assecaré, barrejaré amb hisop, afegiré llavors de sèsam, si no compro sumac, fregaré el cornell sec amb el nabiu; i serà zaatar!
Gitano
no afegiu moltes altres herbes alhora, en cas contrari potser no us agradarà el sabor ... proveu primer sense additius, si no us agrada el sabor, sempre podeu afegir. Vaig veure a Internet israeliana que la gent de casa feia un condiment de zaatar sec i fresc en forma de pasta, fins i tot la vaig veure amb mantega. Aquesta pasta es conserva a la nevera.
MariV
Gràcies, carinyo!
barbariscka
barbariscka, dóna un enllaç on escriuen que zaatar és farigola.
[/ pressupost]

Aquí teniu un dels enllaços:
🔗
Aquí hi ha un altre enllaç:
🔗
I aquí en teniu un altre:
En general, si ens hi fixem, n’hi ha força.
També podeu veure-ho aquí: però us heu de registrar en aquest fòrum.
Gitano
També podeu llegir aquí, aquest és un lloc israelià en rus:
🔗

Tot això malgrat que a l'article del seu lloc web, zaatar és farigola. Ningú vol corregir l’article durant molts anys, la gent llegeix i aprèn que zaatar és farigola, però no és pas així!

Fa uns quants anys, també hi vaig escriure sobre això, tot i així, l’article no s’ha editat
🔗

La saborosa i la farigola també són herbes diferents.
Vull dir que Zaatar no és salat i no és farigola

A Israel, creix un Zaatar salvatge i està protegit, no el pots esquinçar.

---------------
barbariscka, podeu ignorar els articles sense esmentar el nom botànic de l'herba, com, per exemple, per referència 🔗
barbariscka
Gitano
Compres una barreja ja feta, de manera que no cal pensar en quins components consisteix.
Quan el fabriqueu vosaltres mateixos, un ingredient equivocat i el gust seran completament diferents. Escriviu que la planta de Zaatar està protegida i no es pot esquinçar, cosa que significa que s’està substituint per una altra herba.
I el fet que la sal i la farigola siguin herbes diferents és un fet ben conegut.
Farigola - Thymus serpulium, és a dir, farigola, herba de Bogorodskaya .... Planta perenne. Va a plats de carn i peix, formatges
Saborós -Satureja hortensis. Anual.Va bé amb tots els llegums.
Hisop -Hyssopus officinalis, perenne. S’utilitza per aromatitzar licors, sorbets. Sabor amarg, aroma lleugerament de càmfora ...
Les vaig cultivar totes, les vaig fer servir a la cuina i com a herbes medicinals.
Per tant, m’interessava molt el que s’inclou en els condiments de Zaatar.
Però, com veig, la informació d’Internet és molt contradictòria i, fins i tot si no es presta atenció a l’economia domèstica, altres fonts es contradiuen.
Gitano
Cita: barbariscka

Gitano
Escriviu que la planta de Zaatar està protegida i no es pot esquinçar, cosa que significa que s’està substituint per una altra herba.
No, es cultiva als llits, com altres herbes medicinals i culinàries.

Cercar Marjorana syriaca i seràs feliç

Copio aquí un article del fòrum de Tnuva:

ZATAR, ZATER, ZAHTAR, ZA'ATAR ...

Què és això
Una barreja d'espècies i condiments molt coneguda a tot l'Orient Mitjà i Egipte, a més d'un grup de plantes del mateix nom de diversos gèneres. Es creu que prové de la ciutat siriana d’Alep, un centre per al comerç d’espècies i herbes locals.
Gairebé tots els països de l'Orient Mitjà tenen les seves pròpies proporcions d'aquesta barreja i, en diferents països, signifiquen diferents herbes amb el mateix nom: zaatar. Algunes mescles són calentes a causa del pebrot vermell, algunes llimones s’afegeixen per donar sabor, hi ha mescles amb herbes i salades; hi ha infinitat d’opcions. Només hi ha tres components sense canvis: el sèsam, el sumac i el zaatar.

Za'atar (Origanum syriacum) Wild Middle-EaStеrn Oregano Ezov

Com el seu nom indica, aquesta espècie d’orenga va créixer al territori de Síria moderna, Palestina i Israel i té una rica història. Tant l'Enciclopèdia catòlica com la jueva assenyalen que aquesta planta en concret s'esmenta a la Bíblia amb els noms "ezov", "ezob", ​​en àrab "saatar", que originalment denota diverses espècies de plantes del gènere Satureja, que també són originàries de Palestina. Seguint l'Antic Testament bíblic, podem concloure que ezov a l'antic Israel i Palestina s'utilitzava de dues maneres: amb finalitats rituals, es feia un ruixat d'ezov amb sang sacrificada d'anyells a les portes el dia de la Pasqua, a més, els feixos també s'utilitzaven per a purificacions i ablucions rituals. fins als leprosos. Un arbust modest i modest que creixia sobre roques i vessants pedregosos era generalment accessible per a tota la població d’Israel i Palestina. Més tard, en el cristianisme europeu, aquesta tradició es va traslladar a l'hisop europeu, i va començar a fer-ho amb ruixadors d'aigua beneïda.

L’orenga siriana té un gust i una olor mitjana entre farigola, orenga i marduix. La mateixa planta s'utilitza al Marroc i Egipte per a una barreja similar anomenada "dukka".
La investigació moderna ha confirmat les seves propietats desinfectants, bactericides i antioxidants. Els components principals de l’oli essencial d’orenga sirià són gamma-terpinè, carvacrol (69, 5%), p-cimina (10,3%), beta-cariofil i més d’una dotzena de components.

Sinònims
Botànica Majorana syriaca L. Rafin. = Origanum Maru L.
Hisop bíblic anglès
Hebreu Ezov
Zaatar àrab
Turquia kekik


Za'atar Farsi (Thymus capitatus) Farigola Conehead

L’assignació d’aquesta espècie a la farigola és extremadament condicional, hi ha força sinònims botànics: Coridothymus capitatus Rchb, Satureja capitata, Thymbra capitata i molts altres.
T. sobre. aquesta planta es va atribuir tant als sabors com a la llegendària herba Fimbra. Es creu que un dels epítets d’Apol·lo: Fimbreysky, és a dir, venerat al camp de Fimbreysky, prop de Troia, on tenia un temple i un bosc sagrat, es deu a l’herba que hi creixia.
Kikeon (xerraire): una beguda grega antiga feta a partir d’una barreja de vi, mel, farina i fimbra (farigola moderna), ja s’esmenta a Homer. Aquesta planta, Thymbra capitata, va donar a la beguda un aroma i un sabor picant i picant. Era la beguda preferida dels camperols àtics.
Avui en dia aquesta planta és força comuna a Espanya, on es portava bé amb els moriscos. Tot i que sembla de farigola, el seu aroma és molt semblant al salat de muntanya. El nom de Thymbra és l’antic nom del saborós, que ara és un gènere separat Satureja.El segon epítet capitata és del cap llatí, la planta s’anomena així, pel fet que les inflorescències s’agrupen als extrems de les tiges.
Els components principals de l’oli essencial capitat de farigola: carvacrol (35,6%), r-cimè 21,0%), timol (18,6%), gamma-terpinè (12,3%), alfa-terpinè (3,2%), beta-mircè (3,0%) i tuona alfa (1,3%).

Sinònims
Coridothymus capitatus botànic, Thymbra capitata, Satureia capitata
Farigola anglesa Conehead, farigola cretenca, orenga espanyol, cap salat
Oregà israelià, hisop persa
Turquia Ispanyol kekigi
Tomillo Cabezudo espanyol, tomillo andaluz, tomillo carrasqueño, tomillo tinajero
Àrab Za'atar Farsi, Saghtar



Una altra planta relacionada és Thymbra spicata. Spicata és llatí per a espina, espina. També prové del sud-est d’Europa, d’Àsia occidental i és comú a l’Orient Mitjà. Arbust perennifoli de baix creixement.
L’aroma de l’oli essencial és similar en composició a l’orenga sirià Origanum syriacum, la farigola capitat Thymus capitatus i la saborosa timbra Satureia.

Sinònims:
Thymbra ciliata botànica
Hisop anglès de burro, farigola negra
Zaatar sahrauí àrab, hisop del desert
Hebreu Ezov midbari
Za'atar romi (Satureja thymbra L.) Saborat Ezor romi saborós

En alguns països de l’Orient Mitjà, aquest tipus de sabor, Satureja thymbra, s’utilitza en els condiments de Zaatar.
Si els salats i salats de muntanya s’associen a les cuines d’Europa central i del nord, aquesta espècie salada amb flors roses i fulles semblants a la farigola va arribar a Europa a través d’Espanya amb els moriscos, que al seu torn la van portar pel nord d’Àfrica des de l’Àsia occidental, s’utilitza a la barreja de Zaatar, igual que una sèrie d’altres espècies similars.
Els components principals de l’oli essencial de Satureja thymbra són el carvacrol (40,15%), el gamma-terpinè (26,56%), el p-cimin (16,39%), el timol (13,16%), l’alfa-pinè (8%) ...

Sinònims:
Botànic Satureja biroi Jav.
Saborós anglès de fulla de farigola, saborós de Creta.
Hebreu Ezov romi
Turquia kara kekigi, Sater otu
Za'atar àrab romi


Za'atar Farsi (Zataria multiflora Bioss)
Una planta semblant a la farigola endèmica d’Iran. En els darrers anys, la seva investigació s’ha dut a terme a la Universitat Mèdica de Teheran. A l'Iran, aquesta planta s'utilitza en la medicina popular tradicional com a remei antisèptic, analgèsic i gàstric, també s'utilitza per a usos alimentaris, com a condiment. Basant-se en investigacions, s’han desenvolupat un xarop medicinal per a la tos i un col·lutiu antibacterià i antifúngic.
Les investigacions de l’Institut de Recerca Química del Pakistan, Karachi, Pakistan, han descobert un nou component de l’oli essencial d’aquesta planta, el Zatatriol.
Altres components ben coneguts segons científics iranians són timol (48,4%), carvacrol (12,6%), p-cimina, timol metil èter, cis-sitosterol, estigmasterol, àcid oleanòlic, àcid betulinic, àcid hexadecanoide.

Nota
A Turquia, totes aquestes i altres espècies locals dels gèneres origen, farigola, saborós i Fimbra es venen amb el nom col·lectiu de Kekik, ja que gairebé totes les espècies d’aquests gèneres són recollides pels camperols de la vrechnaya, difícilment saben quina planta va caure exactament a la bossa. Fins i tot pot haver-hi casos en què el mercat li ven els residus després de la destil·lació de l’oli essencial, barrejat amb una petita quantitat d’herbes acabades d’assecar. Per tant, és millor comprar condiments íntegrament, o almenys gruixuts, per tal de distingir les parts de la planta.

Què i com mengen
Per tant, ens vam conèixer aquelles herbes que formen part integral de la barreja Za'atar. Què més es pot dir d’elles: totes les herbes conserven perfectament l’olor quan s’assequen. Si les plantes autèntiques no estan disponibles per a nosaltres, res ens impedirà combinar Za'atar amb les herbes disponibles: per a això prenem 4 parts d'orenga, 2 parts de farigola, 2 parts salades, 1 part de marduix i ho barregem tot. La base per a la barreja està llesta.
A més, en alguns països de l’Orient Mitjà - al Iemen, Jordània, Aràbia Saudita, Za'atar rep el nom de farigola ordinària, en aquest cas la qüestió es fa més fàcil. Això és pel que fa a les herbes com a condiments. Fa un excel·lent te d’herbes: bullir 1 cullerada de Za'atar amb aigua bullint, endolcir-la amb mel, si cal, i beure. Podeu fer oli amb gust d’herbes. Si l’herba és fresca, tindrà propietats medicinals.

Queda per afegir aproximadament parts iguals de sèsam i sumac: obtenim una barreja de Za'atar, podeu afegir-hi sal i, aleshores, no cal salar el plat. Aquesta és la base dels condiments de l'Orient Mitjà.No és gens difícil representar-lo vosaltres mateixos i aplicar-los, per exemple, per marinar ales o potes de pollastre, que siguin adequades per a una amanida de tomàquets, cogombres, menta, ceba verda i julivert, amanida amb amaniment de llimona-oliva i esquitxada de sumac. Una bona addició serà el formatge feta o el formatge jove marinat amb oli d’oliva. Si hi afegiu molles de pa, obtindreu una excel·lent empanada per a kefte o peix.

Una de les variants israelianes d'aquesta mescla és Za'atar, sèsam, nabiu, àcid cítric, sal. La barreja verda de Za'atar no inclou sumac, però s'afegeix julivert o fenigrec.

La barreja de la ciutat siriana d’Alep difereix, per exemple, de l’aroma d’herbes de la barreja israeliana, enriquida amb llavors de comí i coriandre rostides i una gota d’anís. Syrian Za'atar és un excel·lent condiment per a xai a la brasa.

A Jordània, la barreja Za'atar combina el sabor a nou de sèsam amb l'acidesa de sumach i farigola, i és un condiment popular per a carn i aus de corral.

La barreja s’escampa amb carn i verdures, aus de corral i peix abans de coure-les, kebabs, amanides. Molt sovint s’afegeix oli d’oliva a la barreja, de vegades s’afegeix hummus i s’estén sobre el pa.
Gitano
: mda: google tradueix zaatar com a saborós o hisop .. va prendre zaatar puntuat allà per no empolvorar els cervells

Per exemple, el noi cultiva herbes al terrat d’una casa de Tel Aviv:
🔗

i això és a punt zaatar \ Majorana syriaca \ זעתר
però només hi ha una imatge i una història en hebreu
🔗

🔗 moltes imatges de la planta i descripció

Fosses amb zaatar. Tot el procés de cocció amb cocció a * Miracle *
🔗
barbariscka
Gitano
Em va agradar especialment el tió que creix herba al terrat. Ànima bessona. Queda per aconseguir les llavors i estarem contents.
Gràcies per la història detallada i els enllaços, molt interessant.
sweetka
noies, arribeu al consens. en cas contrari, estic completament confús preguntant als uzbekos o què pot substituir aquest zaatar.
Gitano
i els pregunteu Zaatar, tot i que en àrab sona com Zaatar .. potser els uzbeks tenen una paraula en ús.
sweetka
aha, i em vendran un fil de farigola al preu d’un zaatar. i jo mateix recullo farigola al llarg del riu
wwwika
Desplaceu-vos i feu el que el meu sogre em va ensenyar a comprar gallines.
Vine i pregunta: com es diu aquest pollastre aquesta mala herba?
I així successivament fins que us indiquin tota la llista.
No saben el que necessiteu i parlaran honestament.
sweetka
apagat, sorí
Vika, el sogre va fer que els venedors enumeressin totes les gallines per nom?
Gitano
Cita: wwwika

Desplaceu-vos i feu el que el meu sogre em va ensenyar a comprar gallines.
Vine i pregunta: com es diu aquest pollastre aquesta mala herba?
I així successivament fins que us indiquin tota la llista.
No saben el que necessiteu i parlaran honestament.
+1
wwwika
No, bé, no pel seu nom, però les seves races són diferents.
dels petits blancs, aquests són pèl-rojos .... bé, segons la llista !!!!
sweetka
i va ser una cosa pecaminosa pensar que els venedors havien d’inventar noms per als pollets sobre la marxa. diuen, això és Frol, i això és Proclus. Aquest Akaki, i aquest Ananias ...
Tia Besya
Teniu els fitxers X aquí, mlyn ... la veritat és en algun lloc proper
I tinc una bossa d’aquesta herba, a partir de la qual es fabrica el zaatar, i no sé on adaptar-la. La cunyada va portar un zaatar i aquesta bossa d'Israel a l'estiu, va dir que "t'encanta cuinar, trobaràs una sol·licitud". Ho busco tot ...
M'he oblidat! I també una bossa de petites llavors negres, com el sèsam, només negre, va dir que a Israel els escampen pa! Tampoc ho he provat. No sé què és ...
sweetka
Cita: tia Besya

I també una bossa de petites llavors negres, com el sèsam, només negre, va dir que a Israel els escampen pa! Tampoc ho he provat. No sé què és ...
és un blackie! pel seu pa, pels seus pastissos! o es poden menjar rotllets. deliciousaaaaaaaaa
Tia Besya
I detall? Què coi és això?
sweetka
La nigella (nigella, fonoll salvatge) és una herba anual de l'espècie Nigella sativum de la família dels ranuncles que creix a l'Àsia occidental i que es cultiva avui des de l'Orient Mitjà fins a l'Índia.Les petites llavors de nigella (aproximadament 3 mm de llarg i 1,5 mm de gruix) de color negre triangular-ovoide arrugat amb un agradable gust afilat, lleugerament amarg, picant i lleuger aroma de maduixa, els pobles antics de l'Orient Mitjà s'utilitzaven com a condiment per a menjar i pa, i com a medicina - per al tractament de malalties de la pell i la indigestió. La nigella (nigella) era especialment coneguda a Turquia (inclòs el nord del Caucas), el Líban i l'Iran, des d'on es va estendre primer a la cuina del nord de l'Índia i després als països mediterranis.
Al Pròxim Orient (especialment Turquia), els productes de forn s’escampen de nigella, com les llavors de rosella. I, per exemple, els xefs de Sardenya creuen que la nigella dóna un gust especial a les sardines, el peix d’on prové el nom de la seva illa natal. Chernushka (nigella) també és coneguda a l’Àsia Central, on les seves llavors s’anomenen "sedan". A Kirguizistan, chernushka s’utilitza per aromatitzar pastissos i te, a Uzbekistan - sopa freda amb calostre, a Rússia les seves llavors s’utilitzaven abans per escabetxar cols, escabetxos, cogombres i síndries, i també s’afegia a productes de forn.

Nigella, nigella s'utilitza com a espècia per salar cogombres, síndries, cols, així com per aromatitzar bollos, pa cruixent, bretxes, etc. Anteriorment, les llavors s'utilitzaven en medicina, especialment a l'est; protegeixen la roba de llana de les arnes. Bona planta de mel.

Tia Besya
Tack ... així que l'arna té por d'ella i l'he de menjar?
sweetka
però el fet que sigui una bona planta de mel és per a tu hukhry-muhry, oi? Recordo que abans menjava nigella i posem mel
wwwika
Oh, pastissos plans uzbecs: mmmmm el gust de la infància.
Ara també en venen a la rata. És cert que la massa és d'alguna manera de goma.
sweetka
Vic, de serveix shoto no ho entenc?
Gitano
Tia Besya, només l’herba zaatar de tota mena de virus beu en forma de te, tipus d’infeccions respiratòries agudes, potser de la grip. Els israelians escriuen que funciona millor que els antibiòtics. També l’afegeixen a la carn.

Fosses amb zaatar
Nigella (comí negre) .. com ja s'ha escrit anteriorment: en pa i panets, sopes, salses, patates, carn, marisc. I els etíops insisteixen en el seu bé d'alcohol i de les arnes. Així escriuen al lloc de les espècies israelianes.
Gitano
Cita: sweetka

Nigella (nigella, fonoll salvatge)
I ara sóc addicta al te de fonoll, fragant i deliciós
sweetka
Cita: gitano

I ara sóc addicta al te de fonoll, fragant i deliciós
interessant! com és?
Gitano
i així
Fosses amb zaatar
En general, estimo tots els tes de Vysottsky
sweetka
fa pizza freda, oi?
Gitano
Bobo calent i calent, encara no estem calents. Però a qui vulguis
sweetka
Gràcies! Mai no hauria pensat en el te de fonoll ...
barbariscka

Mmm, i a partir del fonoll, els nadons acabats de néixer són infusions preparades perquè les seves panxes no facin mal ...
MariV
Cita: gitano

Tia Besya, només l’herba zaatar de tota mena de virus beu en forma de te, tipus d’infeccions respiratòries agudes, potser de la grip. Els israelians escriuen que funciona millor que els antibiòtics. També l’afegeixen a la carn.
Si hi ha hisop en aquesta infecció, sí, els antibiòtics són millors.
Gitano
no hi ha res més que l’herba zaatar, només herba seca .. això no és una barreja
Luysia
I ara tinc aquesta barreja, l’autèntica, ja que el gitano va mostrar la bossa, israeliana.
Gitano
I vaig prometre enviar una senyora i no la vaig enviar i menteix en un sobre, prometo millorar

amb aquesta barreja podeu fer bagels de Jerusalem, kashkavalka búlgara, barres de pa ovsky
Vasilica
Noies, quina és la vida útil d’aquesta barreja? I en quina quantitat el podeu treure d’Israel?
Estaven tan intrigats que vull provar-ho. Hi ha una oportunitat per demanar, així que m’interessa, i de sobte m’agrada molt

Totes les receptes

© Mcooker: les millors receptes.

mapa del lloc

Us aconsellem llegir:

Selecció i funcionament de fabricants de pa